Prenosná CB rádiostanica/vysielačka Stabo xh 9006e 20060

150.19

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

prenosAnalógový
Frekvencia27 MHz
Kanály (bezdrôtové)80 FM/12 AM
40 FM/40 AM
27 FM / 27 AM
Vysielací výkonFM: 4 W
AM: 4 W
AM: 1 W
Vonkajšia šírka61 mm
Vonkajšia výška134 mm
Rozmer, hĺbka44 mm
Hmotnosť350 g
Kategória výrobkuPrenosná CB rádiostanica/vysielačka

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skvělá CB stanice, odolnost proti prachu a stříkající vodě výborně drží. Akorát bych vytkl, že v českém návodu je chyba, funkce Roger Beep se zapíná současným stisknutím tlačítka F a "šipka nahoru", nikoli F a "šipka dolů". Jinak jsem však zcela spokojen.

Otázky užívateľov

  • údaj citlivosti 112db/m je nic říkající ůdaj proč to není microvoltech/sinad
  • Dobrý den: co je to za popis parametrů když tu chybi tyto patametry: citlivost, selektivita a o jaky typ přijímače jde.
  • Jaké varianty prodáváte ? Mám za to, že je u nás povoleno 80 CH na CB.
  • Dobrý den, dá se tato vysílačka používat jako PMR? Popřípadě co by jste mi doporučili jako PMR s bluetooth?
  • Dobrý den,

    zakoupil jsem si vysílačky s dosahem osmi kilometrů značky Sencor SMR 600 Twin, nefungují na vzdálenost menší jak 3,4 km, jaký je rozdíl mezi vzdáleností u této nabízené a těch SMR ? Jde mi čistě jen o vzdálenost… stačí mi na pět kilometrů…
  • Dobry den dokolika km ma cb stanice dosah dekuji

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

CB radiostanice Stabo xh 9006e Obj. č.: 35 85 78
Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup CB radiostanice Stabo xh 9006e.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dávejte pozor na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky · Radiostanice stabo xh 9006e · Akupack Li-Ion 7,4 V / 2100 mA
· Šroubová anténa · Nabíječka · Návod k obsluze Vlastnosti 6 přepínatelných kmitočtových pásem (EU, EC, d, PL, U, In) Odolnost proti stříkající vodě Posvícený displej Nastavitelný přenosový výkon (vysoký nebo nízký) Funkce ladění Funkce monitorování Prioritní kanál Funkce Dual Watch Funkce ASC (Automatic Squelch Control) Volací znak Roger Automatická kontrola šumu Zámek tlačítek Funkce ozvučení tlačítek Režim šetření energie Indikace stavu akumulátoru Zobrazení na displeji 88.88
Číslo zvoleného kanálu/ kmitočet nebo pásmo 88A.M
Druh modulace ALA.M
Je aktivní ANL
Je aktivní zámek tlačítek SC Kanál je uložen do seznamu Je aktivní signál Roger Je nastaven prioritní kanál Indikátor stavu akumulátoru H L
Přenosový výkon (H = vysoký, L = nízký) M
Menu Zobrazení síly signálu, resp. výstupního výkonu RX Stanice je na příjmu Popis ovládacích prvků a konektorů 1. Anténa 2. Tlačítko PTT
3. F: Tlačítko funkce 4. SQ: Tiché ladění 5. / šipka dolů / Menu: zámek tlačítek / nižší kanál / otevření menu (v kombinaci s tlačítkem F) 6. SCAN / A/F / SC list: Zapnutí a vypnutí ladění / druh modulace (AM/FM) / editace seznamu stanic (v kombinaci s tlačítkem F) 7. DW / P / : Zapnutí a vypnutí funkce Dual Watch / Prioritní kanál (přímý přístup ke kanálu 9 nebo 19) / Zapnutí a vypnutí podsvícení displeje (v kombinaci s tlačítkem F) 8. H/L / šipka nahoru / RB: Vysoký, resp. nízký vysílací výkon / vyšší kanál / Zapnutí a vypnutí volacího signálu roger (v kombinaci s tlačítkem F) 9. Mikrofon 10. Reproduktor 11. Spona k připnutí na opasek 12. Přepínač zapnutí a vypnutí a ovladač hlasitosti 13. LED kontrolka stavu 14. Pojistka akupacku 15. Akupack Li-Ion 16. Zdířka pro připojení externího mikrofonu (volitelné příslušenství) 17. Zdířka pro připojení externího reproduktoru (volitelné příslušenství) 18. Zdířka pro připojení nabíječky

Před uvedením do provozu Nabíjení akupacku Akupack Li-Ion není při dodání nabitý. Proto se musí před prvním použitím nabít (doba nabíjení je cca 12 hodin).
Nabíjecí adaptér zapojte do zásuvky elektrického proudu (230 V) a kabel adaptéru zapojte k nabíjecí zdířce akumulátoru. Krátce se rozsvítí zelená LED kontrolka. V průběhu nabíjení akumulátoru pak bude LED kontrolka svítit červeně.
Když se LED kontrolka rozsvítí znovu zeleně, akupack je plně nabitý. Vytáhněte nabíjecí adaptér ze síťové zásuvky.
Vložení a vyjmutí akumulátoru Vložte akumulátor na zadní stranu radiostanice a dávejte pozor, aby byl zajištěný.
Při odstraňování akumulátoru uvolněte pojistku.
Připevnění a odstranění antény Přiloženou anténu našroubujte na radiostanici.
Pozor: Nikdy nepoužívejte radiostanici k přenosu bez připojené antény.
Obsluha a funkce Zapnutí a vypnutí radiostanice Otočte přepínač VOL/OFF ve směru hodinových ručiček a zobrazí se nastavený kmitočet.
Pro vypnutí radiostanice otočte přepínač VOL/OFF proti směru hodinových ručiček.
Tabulky kmitočtů a nastavení kanálu Radiostanice xh 9006e je vybavena šesti přepínatelnými tabulkami kmitočtů.
V závislosti na zemi použití vyberte příslušné nastavení kanálu (tovární nastavení: d).
Důležitá poznámka: Před použitím radiostanice v zahraničí dávejte pozor na dodržování příslušných předpisů a také na případnou povinnost registrace!
40 kanálů FM (4 W), 40 kanálů AM (4 W) 1) 40 kanálů FM (4 W) CEPT
2) 80 kanálů FM (4 W), 40 kanálů AM (4 W) 3) 40 kanálů FM (4 W), 40 kanálů AM (4 W) 4), offset -5 KHz 40 kanálů FM (4 W) UK
5) 40 kanálů FM (4 W) CEPT
27 kanálů FM (4 W), 27 kanálů AM (4 W) 6) 1) Bez licence a poplatků v BE, CY, DK, EE, IS, LT, LU, NO, PT, SE.
Licence a poplatky se vyžadují v CH, ES, IT
V BG, FI, FR, GR, IE, LV, NL a RO je provoz jen v režimu FM/4 W, AM/1 W
2) Neomezené použití ve všech zemích CEPT
3) Bez licence a poplatků v DE, CZ
4) Povoleno jen v PL
5) Povoleno jen v GB
6) Povoleno jen v Indii Změna nastavení tabulek kmitočtů a kanálů 1. Vypněte radiostanici.
2. Podržte stisknuté tlačítko F a radiostanici znovu zapněte. Když se ukáže kód země, tlačítko F znovu uvolněte.
3. Pomocí tlačítek šipek nahoru a dolů vyberte požadované nastavení kanálu a výběr potvrďte tlačítkem F.
4. Vypněte a znovu zapněte radiostanici a aktivuje se nové nastavení kanálu.
Výběr kanálu Pomocí tlačítek šipek nahoru a dolů nastavte kanál, který chcete používat pro příjem a přenos.
Když se podrží stisknuté tlačítko F, zobrazí se příslušný kmitočet.
Výběr typu modulace (AM/FM) Výběrem nastavení 40/40 nebo 80/80 můžete používat radiostanici buď v FM, nebo AM modulaci.
Rozhodnutí, který typ modulace přednostně používat, závisí na Vašich partnerech v radiové komunikaci a na místních předpisech.
Pokud se z vašich reproduktorů ozývá jen nesrozumitelný rušený signál, měli byste se pokusit o příjem signálu při jiném typu modulace. Typ modulace můžete změnit tlačítkem A/F.

Vysílání (Nikdy se nepokoušejte o vysílání bez připojené antény) Před zahájením přenosu poslouchejte, abyste se přesvědčili, že kanál je volný a že nedochází ke křížení s jinou radiostanicí! Vezměte do úvahy, že radiostanice potřebuje určitý čas, než proběhne úvodní startovací sekvence. Než zahájíte hovor, chvilku počkejte.
Pro zahájení přenosu stiskněte tlačítko PTT (push-to-talk) na levé straně radiostanice a mluvte normálním hlasem do mikrofonu, přičemž stále držíte stisknuté tlačítko PTT. Na displeji se ukazuje symbol síly signálu. Nemluvte do mikrofonu příliš hlasitě, aby zněl Váš hlas pro druhou stranu přirozeně. (Jednoduše promluvte a zeptejte se na kvalitu modulace.) Příjem Pokud se radiostanice zapne, nastaví se na příjem (pokud se nevysílá). V případě, že stanice na nastaveném kanálu přijímá signál, ukazuje se na displeji symbol a symbol síly signálu.
Squelch Každá radiostanice je vybavena funkcí potlačení šumu (squelch), pokud je signál příliš slabý, nebo ho radiostanice nemůže zachytit. Úroveň signálu, při které se funkce aktivuje, se nastavuje v menu.
Můžete si vybrat jednu z 6 úrovní.
ASC (Automatic Squelch Control) Funkce automatické regulace šumu je patentována společností Group President Electronics SA
(Francie). Tato funkce vyhodnocuje poměr signál / šum a přenáší signál na reproduktor jen v případě, že je dostatečně dobrý pro příjem, tj. pokud je téměř bez šumu. Funkce je aktivována na všech úrovních squelch 1 – 6. Dual Watch Funkce Dual Watch umožňuje sledovat, pokud je radiostanice na příjmu, jakoukoli aktivitu, a to namísto jednoho na dvou kanálech. Radiostanice se přitom automaticky přepíná z aktuálního kanálu na prioritní kanál a kontroluje, zde je na něm signál.
Funkci aktivujete, když stisknete a asi 3 sekundy podržíte tlačítko P. Na displeji se ukáže d a symbol .
Když se na jednom z kanálů přijme signál, funkce se přeruší a po ukončení volání se znovu obnoví.
Funkci Dual Watch vypnete, pokud stisknete a asi 3 sekundy podržíte tlačítko P. Z displeje se ztratí d a symbol .
Prohledání kanálů Automatické prohledávání kanálů Vám umožňuje rychle najít patřičný kanál. Vyhledávání probíhá nezávisle na všech uložených kanálech a zastaví se, když kvalita signálu překročí hraniční hodnotu squelch (dojde k příjmu signálu). Vyhledávání se znovu obnoví po ukončení signálu.
Přidání kanálu do seznamu prohledávaných kanálů Pomocí tlačítek šipek nahoru a dolů vyberte kanál, který chcete uložit. Stiskněte současně tlačítka F
a A/F a kanál se uloží do seznamu. Na displeji se objeví nad číslem kanálu označení Sc.
Vymazání kanálu ze seznamu Pomocí tlačítek šipek nahoru a dolů vyberte kanál, který chcete vymazat. Stiskněte současně tlačítka F a A/F a kanál se ze seznamu odstraní. Z displeje se ztratí symbol Sc.
Spuštění a zastavení funkce vyhledávání signálu Poznámka: Pomocí této funkce se budou prohledávat jen kanály, které jsou uloženy v seznamu prohledávaných kanálů.
Prohledávání spustíte, pokud stisknete a asi 3 sekundy podržíte tlačítko A/F. Na displeji bude blikat symbol Sc.
Prohledávání zastavíte, pokud znovu stisknete tlačítko A/F a radiostanice se vrátí k původně nastavenému kanálu.
Funkce monitorování Pokud držíte stisknuté tlačítko SQ, funkce squelch a ASC se zastaví a v reproduktoru slyšíte i slabé signály. Přepínání přenosového výkonu Dlouhým stiskem šipky nahoru můžete přepínat přenosový výkon: FM L (nízký) = 1 W, FM H (vysoký) = 4 W
AM L (nízký) = 1 W, AM H (vysoký) = 3 W
Na displeji se zobrazuje H, resp. L. ANL Automatické omezení šumu Funkci ANL aktivujete stisknutím a uvolněním tlačítka SQ. Na displeji se zobrazuje AL.
Dalším stisknutím a uvolněním tlačítka SQ se funkce vypne a symbol AL se z displeje ztratí.
Zámek tlačítek Jako ochranu proti nechtěnému stisknutí tlačítka můžete použít zámek tlačítek (kromě tlačítka PTT): Zámek tlačítek aktivujete, když stiskněte a asi 3 sekundy podržíte tlačítko šipky dolů. Na displeji se zobrazí symbol . Funkci vypnete, pokud znovu stisknete tlačítko šipky dolů a symbol se z displeje ztratí. Tón ukončení volání (Roger beep) Na konci přenosu radiostanice vyšle automaticky tón pípnutí, který signalizuje druhé straně, že jste ukončili vysílání, kanál je volný a může začít mluvit druhá strana.
Roger Beep se aktivuje, pokud stisknete současně tlačítka F a šipky dolů. Na displeji se zobrazí symbol .
Pro vypnutí funkce stiskněte znovu současně tlačítko F a šipku dolů. Symbol se z displeje ztratí.
Podsvícení displeje Funkce podsvícení displeje se zapíná a vypíná, když se současně stiskne tlačítko F a P.
Pokud je funkce zapnuta, podsvícení displeje se zapne na 10 sekund po každém stisku libovolného tlačítka.
Funkce menu V menu se nastavuje úroveň squelch, úroveň šetření energie akumulátoru a zapíná (vypíná) zvuková signalizace.
Do menu se dostanete, když stisknete současně tlačítko F a šipku dolů (na displeji se ukáže M) a získáte přístup k podnabídce úroveň squelch (SL), šetření akumulátoru (PS) a zvukové signalizace (bP). Stisknutím tlačítka F přejdete na další položku menu. Pro výběr možnosti nastavení stiskněte šipku nahoru nebo dolů. Výběr potvrdíte a menu opustíte stisknutím tlačítka PTT.
Nastavení úrovně squelch (SL) K této nabídce se dostanete, když stisknete současně tlačítko F a šipku dolů. Na displeji se ukáže SL01 a bude blikat symbol Sq.
Dostupných je šest úrovní squelch. Požadovanou úroveň squelch vyberete stisknutím tlačítka šipky nahoru nebo dolů (0 = vypnuto/6). Výběr potvrďte stisknutím tlačítka PTT, nebo stiskněte tlačítko F
a přejděte k další nabídce (šetření akumulátoru).
Výběr úrovně šetření akumulátoru Přejděte k položce menu PS a na displeji se ukáže PS 01 a symbol . Vybrat si můžete jednu z 3 úrovní (0 = vypnuto, 1, 2 nebo 3). Stisknutím tlačítka šipky nahoru nebo dolů vyberte požadovanou úroveň a výběr potvrďte stisknutím tlačítka PTT, nebo stiskněte tlačítko F a přejděte k další nabídce (zvuková signalizace).

Zapnutí a vypnutí zvukové signalizace (bP) Přejděte k položce menu bP. Stisknutím tlačítka šipky nahoru nebo dolů vyberte oN, nebo oF.
Výběr potvrďte stisknutím tlačítka PTT a nabídka se zavře.
Upozornění na slabý akumulátor Pokud je kapacita akumulátoru nízká, objeví se na displeji symbol baterie a LED kontrolka stavu začne blikat. Pokud je zapnuta funkce zvukové signalizace, bude radiostanice vydávat cca každých 10 sekund pípnutí. Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do radiostanice.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro radiostanice. Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Řešení problémů Radiostanice nepřijímá žádnou odezvu na volání, resp. přenos nebo příjem je slabý: Nastavte správně úroveň squelch.
Nastavte správně úroveň hlasitosti.
Ubezpečte se, že používáte stejný režim modulace, jako druhá strana (AM nebo FM) Resetování Vypněte radiostanici.
Stiskněte současně tlačítko A/F a tlačítko šipky dolů a radiostanici znovu zapněte.
Radiostanice se resetuje na výchozí tovární nastavení (Pozor: Vymaže se veškeré individuální nastavení).
Rady k rádiové komunikaci Po zapnutí radiostanice vždy nejdříve poslouchejte, zda je nastavený kanál volný (deaktivujte přitom funkci squelch, abyste slyšeli i slabší stanice)! Vlastní volání začněte, jen když je kanál absolutně volný.
Vysílejte jen krátké sekvence! Po každém volání pozorně naslouchejte, zda uslyšíte odpověď na své volání. Volání opakujte až poté, když jste pečlivě naslouchali, zda uslyšíte odpověď.
Po každém přenosu z druhé strany (od partnera) počkejte před opovědí několik sekund, abyste dali dalším stanicím možnost zúčastnit se rádiové komunikace („change-over delay“).
Mezinárodní fonetická abeceda Když je rádiový kontakt slabý nebo když se objevuje výrazné rušení, je často složité, abyste všemu dobře rozuměli (např. jménům a geografickým názvům).
V takovém případě můžete použít mezinárodní abecedu, která se uplatňuje také v komunikaci leteckého provozu a v komunikaci NATO: A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrot M Mike T Tango G Golf N November U Uniform Vyhodnocení kvality příjmu K informování druhé strany o síle signálu a kvalitě příjmu se používají čísla R/S kódu. Hodnota R
se používá k označení srozumitelnosti a hodnota S k označení síly signálu a hlasitosti volání.
Škála srozumitelno sti Škála síly signálu 1 Nesrozumitelný, špatný příjem 1 Nesrozumitelný; téměř nezachytitelný 2 Slabý; chvílemi srozumitelný 2 Slabé signály; těžce srozumitelné 3 Celkem dobrý, s obtížemi srozumitelný 3 Slabé signály; ale srozumitelné 4 Dobrý; srozumitelný 4 Dobré signály 5 Velmi dobrý; výborně srozumitelný 5 Celkem dobré signály 6 Dobré signály 7 Středně silné signály 8 Silné signály 9 Velmi silné signály

Jazyk občanských radiostanic V komunikaci občanských radiostanic se obvykle používá speciální slang. Některé jeho termíny pocházejí z amatérské nebo z profesionální rádiové komunikace a jiné výrazy představují opisy nebo zkratky.
Advertising Blikající světla policejního auta Back off Zpomal Basement Kanál 1
Base station Občanská radiostanice v pevné lokaci Bear Policajt Bear bite Pokuta za nedovolenou rychlost Bear cage Policejní stanice Big slab Dálnice Big 10-4 Naprosto, zcela Bleeding Signál z vedlejšího kanálu, který ruší příjem Blocking the channel Stisknutí tlačítka PTT, aniž byste mluvili Blue boys Policie Break ádost o povolení připojit se ke konverzaci Breaker Volající, který žádá o povolení připojit se ke konverzaci Clean and green Z dosahu policie Cleaner channel Kanál s menším rušením Coming in loud and proud Dobrý příjem Doughnut Pneumatika Down and gone Vypnutí radiostanice Down one Přejít na nižší kanál Do you copy? Rozumíš?
DX Velká vzdálenost Eighty eights Líbám tě Eye ball Setkání radioamatérů Good buddy Přítel radioamatér Hammer Plynový pedál Handle Přezdívka uživatele radiostanice Harvey wall banger Nebezpečný jezdec How am I hitting you? Jak přijímáš můj signál?
Keying the mike Stisknutí tlačítka PTT, aniž byste mluvili Kojac with kodak Policejní radar Land line Telefon Lunch box Radiostanice Mayday S.O.S.
Meat wagon Sanitka Midnight shopper Zloděj Modulation Konverzace Negative copy ádná odpověď Over your shoulder Hned za tebou Part your hair Dávej si pozor, před tebou je policie Pull your hammer back Zpomal Rat race Dopravní zácpa Rubberbander Nový uživatel občanské radiostanice (CB) Sail boat fuel Vítr Smokey dozing Zaparkované policejní auto Smokey with a camera Policejní radar Spaghetti bowl Vzájemná výměna Stinger Anténa Turkey Debil, hlupák Up one Přejdi o jeden kanál výše Wall to wall Všude What am I putting to you? Jaká je síla mého signálu (podle škály) Q kódy V radioprovozu se často používají smluvené třípísmenné mezinárodně platné zkratky, které se uplatňují také v leteckém a námořním provozu. Pomocí těchto zkratek, které začínají vždy písmenem Q lze zrychlit komunikaci a vyjádřit ve třech znacích celou větu.
QRA Název mé lodě (nebo stanice) je… QRG Přesná frekvence je… kHz (nebo MHz) QRL Nemám čas (mluvím). Nerušit prosím.
QRM Vaše vysílání je rušeno nebo mé vysílání je rušeno.
QRN Mám problémy se statickou elektřinou.
QRP Zvyšte vysílací výkon.
QRT Zastavte přenos.
QRU Nic pro vás nemám. QRV
Jsem připraven.
QRX Zavolám vám znovu v… hodin (na… kHz (nebo MHz) QRZ Volá vás stanice na… (na… kHz (nebo MHz) QSB Váš signál se ztrácí.
QSL Potvrzuji příjem.
QSO Mohu komunikovat přímo s … (nebo nepřímo přes …) QSP Spojím se bezplatně s …
QST Hovor se všemi stanicemi QSY Změna přenosu na jiný kmitočet (nebo na… kHz (nebo MHz)) QTH Moje poloha je … zeměpisné šířky, … zeměpisné délky (nebo jiné určení polohy) Tabulka kmitočtů kanálů pro EU / EC/ U (CEPT) Číslo kanálu Kmitočet Číslo kanálu Kmitočet 1
26,965 MHz 21
27,215 MHz 2 26,975 MHz 22 27,225 MHz 3 26,985 MHz 23 27,255 MHz 4 27,005 MHz 24 27,235 MHz 5 27,015 MHz 25 27,245 MHz 6 27,025 MHz 26 27,265 MHz 7 27,035 MHz 27 27,275 MHz 8 27,055 MHz 28 27,285 MHz 9 27,065 MHz 29 27,295 MHz 10 27,075 MHz 30 27,305 MHz 11 27,085 MHz 31 27,315 MHz 12 27,105 MHz 32 27,325 MHz 13 27,115 MHz 33 27,335 MHz 14 27,125 MHz 34 27,345 MHz 15 27,135 MHz 35 27,355 MHz 16 27,155 MHz 36 27,365 MHz 17 27,165 MHz 37 27375 MHz 18 27,175 MHz 38 27,385 MHz 19 27,185 MHz 39 27,395 MHz 20 27,205 MHz 40 27,405 MHz

Technické údaje Obecně Počet kanálů: 40 (80) Provozní režimy: AM/FM
Frekvenční rozsah: 26,565 MHz – 27,405 MHz Impedance antény: 50 Ω Provozní napětí: 7,4 V / DC
Rozměry (Š x V x H): 61 x 134 x 44 mm (bez antény) Vysílač Stabilita kmitočtu: ± 200 Hz Přenosový výkon: 3 W AM / 4 W FM (s možností snížení na 1 W) Nežádoucí emise: < -54 dBm Frekvenční odezva: 350 – 2500 Hz Výkon přilehlých kanálů: < -17 dBm Přijímač Citlivost (20 dB SINAD): -113 dBm (AM); -116 dBm (FM) Frekvenční odezva: 300 – 2500 Hz Výstupní výkon AF: 1 W
Citlivost squelch: 120 dBm Záruka Na radiostanici STABO xh 9006e poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/11/2015

Podmienky používania dokumentácie produktu