Diaľkové ovládanie Smartwares SH5-TDR-K, 1-kanálový , Max. dosah 50 m

10.00

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Séria (domáca technika)Smartwares SmartHome Basic
NapájanieNa batérie
Prevádzkové napätie3 V
Kanálov1
Frekvencia433 MHz
Max. dosah50 m
Vonkajšia šírka30 mm
Vonkajšia výška60 mm
Rozmer, hĺbka10 mm
Hmotnosť41 g
Kategória výrobkuDiaľkové ovládanie

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

Remote control key chain, Schlüsselanhänger Fernbedienung, Afstandsbediening sleutelhanger, Télécommande porte-clés, Ciąg klawiszy pilota zdalnego sterowania, Llavero mando a distancia Voorbereiding voor gebruik 1
-Activeerdebatterijdoorhetlipjeeruittetrekken.
De zender (SH5-TDR-K) met een ontvanger koppelen of ontkoppelen a.Druk3secondenopdeknopopdeontvangerenlaatdezevervolgenslos.Bijdezehandelinggaatde LEDknipperen.Uwontvangerbevindtzichnuindekoppelmodus.
Let op!DeLEDmagpasknipperennahetloslaten.AlsdeLEDgaatknipperentijdensindrukkendan wordternietgekoppeld.
b.Drukop”ON” 2
opdezenderomdezetekoppelen.BijdezehandelinggaatdeLEDopde ontvangerbranden.
Drukop“OFF” 3
opdezenderomdezeteontkoppelen.BijdezehandelingdooftdeLEDopde ontvanger.
Ontvangers bedienen a.Drukop”ON”opdezenderomdeontvangerinteschakelen 2.
b.Drukop“OFF”opdezenderomdeontvangeruitteschakelen3.
Dimmer ontvangers bedienen 4.
a.Drukopdezenderop”ON”omdedimmerinteschakelenopdelaatstingesteldedimstand.
b.Drukopdezenderop“OFF”omdedimmeruitteschakelen.
c.Wanneerdedimmerisingeschakeld:drukopdezenderkortop“ON”omhetlichttedimmen;druk nogmaalsop“ON”omhetdimmentestoppen.
Preparation for use 1
-Activatethebatterybypullingoutthetab.
Pairing/disconnecting the transmitter (SH5-TDR-K) with/from a receiver a.Pressandholdthebuttononthereceiverfor3secondsandthenreleaseit.Duringthisoperationthe LEDstartstoblink.Yourreceiverisnowswitchedintothepairingmode.
Attention:theLEDshouldblinkonlyafterreleasingthebutton.IftheLEDstartstoblinkwhile holdingthebutton,therewillbenopairing.
b.Pressthe”ON”buttononthetransmitter 2
topairitwithareceiver.DuringthisoperationtheLED
onthereceiverwilllightup.
Pressthe”OFF”buttononthetransmitter 3
todisconnectitfromareceiver.Duringthisoperation theLEDonthereceiverturnsoff.
Operating receivers a.Pressthe”ON”buttononthetransmittertoturnonthereceiver 2.
b.Pressthe“OFF”buttononthetransmittertoturnoffthereceiver3.
Operating a dimmer receiver 4.
a.Pressthe”ON”buttononthetransmittertoturnonthedimmertothelastsetdimlevel.
b.Pressthe“OFF”buttononthetransmittertoturnoffthedimmer.
c.Whenthedimmeristurnedon:brieflypressthe“ON”buttontodimthelight;pressthe“ON”button againtostopthedimming.
Benutzung vorbereiten 1
-AktivierenSiedieBatterie,indemSiedenTrennstreifenherausziehen.
Pairing des Senders (SH5-TDR-K) mit einem Empfänger a.DrückenundhaltenSiedieTasteamEmpfänger3SekundenlangundlassenSiesiewieder los.WährenddiesesVorgangsbeginntdieLEDzublinken.IhrEmpfängerwurdejetztinden Verbindungsmodusgeschaltet.
Achtung:DieLEDdarferstnachderFreigabeblinken.WenndieLEDbeginntzublinken,während dieTastenochgedrücktwird,wirdkeineVerbindungaufgebaut.
b.DrückenSieamTransmitterdie„EIN“-Taste 2
umihnmitdemEmpfängerzuverbinden.Bei diesemVorgangleuchtetdieLEDamEmpfängerauf.
DrückenSieamTransmitterdie„AUS“-Taste 3
umihnvomEmpfängerzutrennen.Beidiesem VorgangerlischtdieLEDamEmpfänger.
Bedienung der Empfänger a.DrückenSiedie„EIN“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängereinzuschalten 2.
b.DrückenSiedie„AUS“-TasteamTransmitter,umdenEmpfängerauszuschalten3.
Bedienung eines Dimmer-Empfängers 4.
a.DrückenSiedie„EIN“-TasteamTransmitter,umdenDimmeraufdemzuletzteingestelltenDimmNiveaueinzuschalten.
b.DrückenSiedie„AUS“-TasteamTransmitter,umdenDimmerauszuschalten.
c.WennderDimmereingeschaltetwurde:DrückenSiekurzdie„EIN“-Taste,umdasLichtzudimmen drückenSiedie„EIN“-Tasteerneut,umdenDimmvorgangzustoppen.Préparation avant utilisation 1
-Activezlabatterieentirantsurlalanguette.
Liaison/dissociation de l’émetteur (SH5-TDR-K) à un récepteur a.Maintenezleboutondurécepteurenfoncépendant3secondesavantdelerelČcher.Pendantcette opération,laDELcommenceàclignoter.Votrerécepteurestàprésentenmodedeconnexion.
Attention :laDELdoitclignoteruniquementunefoisleboutonrelČché.SilaDELcommenceà clignoterlorsqueleboutonestenfoncé,aucuneconnexionneseproduira.
b.Appuyezsurlebouton“ON”del’émetteur 2
pourleconnecteràunrécepteur.Pendantcette opération,laDELdurécepteurs’allumera.
Appuyezsurlebouton“OFF”del’émetteur 3
pourledéconnecterd’unrécepteur.Pendantcette opération,laDELdurécepteurs’éteindra.
Utiliser les récepteurs a.Appuyezsurlebouton”ON”del’émetteurpourmettrelerécepteurenmarche 2.
b.Appuyezsurlebouton“OFF”del’émetteurpouréteindrelerécepteur3.
Utiliser un récepteur gradateur 4.
a.Appuyezsurlebouton“ON”del’émetteurpourmettrelegradateurenmarcheaudernierniveau degradation.
b.Appuyezsurlebouton“OFF”del’émetteurpouréteindrelegradateur.
c.Lorsquelegradateurestenmarche:appuyezbrièvementsurlebouton“ON”pourbaisserlalumière; appuyezànouveausurlebouton“ON”pourinterromprelagradation.
Przygotowanie do użytkowania 1
-Uruchomićbaterięwyciągającklapkę.
Kojarzenie/odłączanie nadajnika (SH5-TDR-K) z/od odbiornikiem a.Naciśnijiprzytrzymajprzycisknaodbiornikuprzez3sekundy,anastępniezwolnijgo.Wtrakcietej operacjikontrolkaLEDzaczynamigać.Odbiornikjestterazprzełączonynatrybłączenia.
Uwaga:KontrolkaLEDpowinnamigaćtylkopozwolnieniu.JeślikontrolkaLEDzaczniemigaćjużw trakcienaciskaniaprzycisku,wtedyniebędziepołączenia.
b.Naciśnijprzycisk„ON”nanadajniku 2
abypołączyćgozodbiornikiem.Podczaswykonywaniatej czynnościzaświecisiękontrolkaLEDnaodbiorniku.
Naciśnijprzycisk„OFF”nanadajniku 3
abyprzerwaćpołączeniezodbiornikiem.Podczas wykonywaniatejczynnościkontrolkaLEDnaodbiornikuzgaśnie.
Użytkowanie odbiorników a.Naciśnijprzycisk„ON”nanadajniku,abywłączyćodbiornik 2.
b.Naciśnijprzycisk„OFF”nanadajniku,abywyłączyćodbiornik3.
Użytkowanie odbiornika ściemniacza 4.
a.Naciśnijprzycisk„ON”nanadajniku,abywłączyćściemniacznaostatnioustawionympoziomieściemnienia.
b.Naciśnijprzycisk„OFF”nanadajniku,abywyłączyćodbiornik.
c.Gdyściemniaczjestwłączony:nachwilęnaciśnijprzycisk„ON”,abyprzyciemnićświatło;naciśnij przycisk„ON”ponownie,abyzatrzymaćściemnianie.
Preparación para el uso 1
-Activelapilatirandodelapestaña.
Conectar/desconectar el transmisor (SH5-TDR-K) a un receptor a.Presioneymantengaelbotóndelreceptordurante3segundosysuéltelo.Duranteestaoperaciónel LEDcomenzaráaparpadear.Elreceptorpasaráamodoconexión.
Atención:elLEDsolamentedebeparpadeartrassoltarelbotón.SielLEDcomienzaaparpadear durantelapulsaciónnoseproducirálaconexión.
b.Pulseelbotón“ON”deltransmisor 2
paraconectarloaunreceptor.Durantelaoperaciónse encenderáelLEDdelreceptor.
Pulseelbotón“OFF”deltransmisor 3
paradesconectarlodeunreceptor.Durantelaoperaciónse apagaráelLEDdelreceptor.
Uso de receptores a.Pulseelbotón“ON”eneltransmisorparaencenderelreceptor 2.
b.Pulseelbotón“OFF”eneltransmisorparaapagarelreceptor3.
Uso de un receptor regulador 4.
a.Pulseelbotón“ON”eneltransmisorparaencenderelreguladorconelúltimonivelderegulación establecido.
b.Pulseelbotón“OFF”eneltransmisorparaapagarelregulador.
c.Cuandoestéencendidoelregulador:pulsebrevementeelbotón“ON”parasuavizarlaluz;pulsede nuevoelbotón“ON”paradetenerelsuavizado.
Specifications: Remotecontrolbattery:3VDC,typeCR2032(incl.) Warranty:2years GB
D
NLF
PL
www.smartwares.eu SH5-TDR-K
E
2x Dim 2
3
4
1

NOGRCZ
H
RO
S
Gotowww.smartwares.eutoobtainmanuals,productinformation,imagesandthedocumentofconformity GehenSieaufwww.smartwares.eu,umHandbücher,Produktinformationen,BilderunddieKonformitätserklärungabzurufen Ganaarwww.smartwares.euvoorhandleidingen,productinformatie,afbeeldingenofhetdocumentvanconformiteit Visitezwww.smartwares.eupourobtenirlesmodesd’emploi,lesinformationsconcernantlesproduits,lesimagesetladocumentationdeconformitéduproduit Wejdźnastronęwww.smartwares.eu,abyuzyskaćinstrukcje,informacjeoproduktach,zdjęciaorazdokumentzgodności Accedaawww.smartwares.euparaobtenermanuales,informacióndeproductos,imágenesyladocumentacióndecumplimiento Gåtillwww.smartwares.euföratthittahandböcker,produktinformation,bilderochdeklarationenomöverensstämmelse Gåtilwww.smartwares.euåfåmanualer,produktinformasjon,bilderogsamsvarserklĺringen Πηγαίνετεστοwww.smartwares.euγιανααποκτήσετεεγχειρίδια,πληροφορίεςγιαταπροϊόντα,εικόνεςκαιτοέγγραφοτηςσυμμόρφωσης Prozískánínávodů,informacíovýrobku,obrázkůadokumentůoschoděnavštivtestránkywww.smartwares.eu Ugorjonawww.smartwares.euwebhelyreakézikönyvek,termékinformációk,képekésmegfelelősségidokumentumokletöltéséhez Accesažiwww.smartwares.eupentruaobžinemanuale,informažiialeprodusuluişidocumentuldeconformitateGBPL
GRD
E
CZ
NL
S
HF
NORO
2x Dim 2
3
4
1Förberedelse för användning 1
-Aktiverabatterietgenomattdrautfliken.
Länka/avlänka sändaren (SH5-TDR-K) till en mottagare a.Hållinknappenpåmottagareni3sekunderochsläppdensedan.LED:nbörjarblinka.Din mottagareärnuilänkningsläge.
Observera:LED:nskaendastblinkasedandusläpptknappen.OmLED:nbörjarblinkamedan knappentrycksinutförsingenlänkning.
b.Tryckpåknappen”ON”påsändaren 2
förattlänkadentillenmottagare.Underdennaåtgärd tändsLED:npåmottagaren.
Tryckpåknappen”OFF”påsändaren 3
förattstängaavlänkentillmottagaren.Underdenna åtgärdsläcksLED:npåmottagaren.
Använda mottagare a.Tryckpåknappen”ON”påsändarenförattslåpåmottagaren 2.
b.Tryckpåknappen”OFF”påsändarenförattslåavmottagaren3.
Använda en dimmer-mottagare 4.
a.Tryckpåknappen”ON”påsändarenförattslåpådimmernmeddensenastinställdadimmer-nivån.
b.Tryckpåknappen”OFF”påsändarenförattslåavdimmern.
c.Närdimmernärpåslagen:trycksnabbtpåknappen”ON”förattminskaljuset;tryckpåknappen ”ON”igenförattåterställaljuset.
Klargjøring for bruk 1
-Aktiverbatterietvedåtrekkeuttabben Tilkobling / frakobling av sender (SH5-TDR-K) til en mottaker a.Trykkogholdknappenpåmottakereni3sekunder,ogslippden.Underdenneoperasjonen begynnerLED-lysetåblinke.Mottakerendinslåsnåtiltilknytningsmodus.
OBS: LED-lysetskalbareblinkeetteratduslipper.HvisLED-lysetbegynneråblinkeimensdu trykker,vildetikkeskjenoentilkobling.
b.Trykkpå“ON”-knappenpåsenderen 2
foråkobledentilenmottaker.Underdenneoperasjonen vilLED-lysetpåmottakerenlyse.
Trykkpå“OFF”-knappenpåsenderen 3
foråkobledenfraenmottaker.Underdenneoperasjonen vilLED-lysetpåmottakerenslåsav.
Drift av mottakere a.Trykkpå“ON”-knappenpåsenderen,foråslåpåmottakeren 2.
b.Trykkpå“OFF”-knappenpåsenderen,foråslåavmottakeren3.
Bruk av en dimmer-mottaker 4.
a.Trykkpå“ON”-knappenpåsenderen,foråslåpådimmerenpådetsistefastsattedimmernivået.
b.Trykkpå“OFF”-knappenpåsenderen,foråslåavdimmeren.
c.Nårdimmerenslåspå:trykkkortpå“ON-knappenforådimmelyset,trykkpå“ON”-knappenigjen foråstoppedimming.Příprava k použití 1
-Aktivujtebateriivytaženímpásky.
Spárování/odpojení vysílače (SH5-TDR-K) s přijímače a.Na3sekundystiskněteapřidržtetlačítkonapřijímačiapakjejuvolněte.Běhemtétočinnostizačne blikatLED.Vášpřijímačjenynípřepnutdorežimuspárování.
Upozornění: LEDbymělablikatpouzepouvolnění.PokudLEDzačneblikatběhemdobykdy tisknetetlačítko,přijímačsenespáruje.
b.Stisknětenavysílačitlačítko”ON”(ZAP) 2
aspárujtejejspřijímačem.Běhemčinnostiserozsvítí LEDnapřijímači.
Stisknětenavysílačitlačítko”OFF”(VYP) 3
aodpojtejejodpřijímače.Běhemčinnostipohasne LEDnapřijímači.
Ovládání přijímačů a.Stisknětetlačítko”ZAP”navysílačiazapnetepřijímač 2.
b.Stisknětetlačítko”VYP”navysílačiavypnetepřijímač3.
Ovládání přijímačů ztlumení 4.
a.Stisknětetlačítko”ZAP”navysílačiazapnetepřijímačztlumenínaposlednínastavenuúroveň ztlumení.
b.Stisknětetlačítko”VYP”navysílačiavypneteztlumení.
c.Pokudjeztlumenízapnuto:krátcestisknětetlačítko“ZAP”aztlumtesvětlo;opětovnýmstiskem tlačítka“ZAP”ztlumenísvětelukončíte.
Használat előtt 1
-Abetételtávolításávalaktiváljaazelemet.
Transzmitter (SH5-TDR-K) össze/szétkapcsolása a vevőegységgel a.Tartsalenyomvaagombot3másodpercigavevőn,majdengedjeel.EzenműveletsoránaLED
elkezdvillogni.Mostavevőmárcsatlakoztatásmódbanvan.
Figyelem:aLED-nekcsakafelengedésutánkellvillognia.HaaLEDagomblenyomvatartása közbenkezdelvillogni,akkornemleszcsatlakoztatás.
b.Nyomjamega„BE”gombotazadóegységen 2
avevőhözvalócsatlakoztatáshoz.Ezenművelet soránavevőnlévőLEDkigyullad.
Nyomjamega„KI”gombotazadóegységen 3
avevőrőlvalólecsatlakoztatáshoz.Ezenművelet soránavevőnlévőLEDkialszik.
A vevők működtetése a.Nyomjamega„BE”gombotazadóegységenavevőbekapcsolásához 2.
b.Nyomjamega„KI”gombotazadóegységenavevőkikapcsolásához3.
Halványítás funkcióval rendelkező vevő működtetése 4.
a.Nyomjamega„BE”gombotazadóegységenahalványításnakazutoljárabeállítotthalványítási szintenvalóbekapcsolásához.
b.Nyomjamega„KI”gombotazadóegységenahalványítókikapcsolásához.
c.Amikorahalványítóbevankapcsolva:rövidennyomjamega„BE”gombotalámpahalványításához; nyomjamegújraa„BE”gombottahalványításkikapcsolásához.
Προετοιμασfα χρήσηú 1
-Ενεργοποιήστετημπαταρίατραβώνταςτηνταινίαπροςταέξω.
Σύνδεση/αποσύνδεση πομπού (SH5-TDR-K) και δέκτη a.Πατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίτουδέκτηγια3δευτερόλεπτακαιμετάαφήστετο.Κατά τηδιάρκειααυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDαρχίζεινααναβοσβήνει.Οδέκτηςσαςείναιτώρα ενεργοποιημένοςστηλειτουργίασύνδεσης.
Προσοχή:τοLEDθααναβοσβήνειμόνοαφούτοαφήσετε.Εάνηενδεικτικήλυχνίααρχίζεινα αναβοσβήνεικατάτησυμπίεσητότεδενθαυπάρχεισύνδεση.
b.Πατήστετοκουμπί“ON”στονπομπό 2
γιανασυνδεθείμεένανδέκτη.Κατάτηδιάρκειααυτήςτης λειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτηθαανάψει.
Πατήστετοκουμπί“OFF”στονπομπό 3
γιανατοαποσυνδέσετεαπόέναδέκτη.Κατάτηδιάρκεια αυτήςτηςλειτουργίας,ηλυχνίαLEDτουδέκτησβήνει.
Δέκτεú λειτουργfαú a.Πατήστετοκουμπί“ON”στονπομπόγιαναενεργοποιήσετετονδέκτη 2.
b.Πατήστετοκουμπί“OFF”στονπομπόγιανααπενεργοποιήσετετονδέκτη3.
Η λειτουργfα ενόú dimmer δέκτη 4.
a.Πατήστετοκουμπί“ON”στονπομπόγιαναενεργοποιήσετετοdimmerστοτελευταίοεπίπεδο.
b.Πατήστετοκουμπί“OFF”στονπομπόγιανααπενεργοποιήσετετοdimmer.
c.Ότανορυθμιστήςείναιενεργοποιημένος:Πατήστεστιγμιαίατοπλήκτρο“ON”γιαναεξασθενίσειτο φως,πατήστεξανάτοκουμπί“ON”γιανασταματήσειηεξασθένιση.Pregătirea pentru utilizare 1
-ActivažibateriatrăgČnddeclapă.
Conectarea/Deconectarea transmižătorului(SH5-TDR-K) la/de la receptor a.Apčsažişižinežiapčsatbutonuldepereceptortimpde3secundeşiapoieliberaži-l.žntimpul acestuiprocedeuLED-ulîncepesčpČlpČie.Receptorulesteacumpornitînmoduldeconexiune.
Atenžie:LED-ultrebuiesčpČlpČiedoardupčeliberareabutonului.DacčLED-ulîncepesčpČlpČieîn timpulapčsčriibutonului,nusevaformaconexiunea.
b.Apčsažibutonul”ON”depetransmižčtor 2
pentrua-lconectalaunreceptor.žntimpulacestui procedeusevaaprindeLED-uldepereceptor.
Apčsažibutonul”OFF”depetransmižčtor 3
pentrua-ldeconectadelareceptoržntimpulacestui procedeusevastingeLED-uldepereceptor.
Utilizare receptoare a.Apčsažibutonul”ON”depetransmižčtorpentruapornireceptorul 2.
b.Apčsažibutonul”OFF”depetransmižčtorpentruaoprireceptorul3.
Utilizarea unui receptor cu variator 4
a.Apčsažibutonul”ON”depetransmižčtorpentruapornivariatorullaultimulniveldetensiune b.Apčsažibutonul”OFF”depetransmižčtorpentruaoprivariatorul.
c.CČndvariatorulestepornit:apčsažiscurtbutonul”ON”pentruadiminualumina,apčsažibutonul ”ON”dinnoupentruaoprivariatorul.
Fjärrkontroll-nyckelring, Nøkkelkjedetilfjernkontroll, Τηλεχειριστήριο μπρελόκ, Svazek klíčů s dálkovým ovladačem, Távirányító kulcstartó, Breloc cu telecomandă SH5-TDR-K

Podmienky používania dokumentácie produktu