Nástenný spínač Sygonix RS2W, SY-3523516, Max. dosah 150 m

14.25

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Séria (domáca technika)RS2W
Bezdrôtové zariadenie (Smart Home)Hersteller-Spezifisch
Miesto použitiaDo interiéru
NapájanieNa batérie
Prevádzkové napätie3 V
Kanálov2
Frekvencia868 MHz
Max. dosah150 m
Spôsob montážeNa omietku
FarbaBiela
Vonkajšia šírka80 mm
Vonkajšia výška80 mm
Rozmer, hĺbka11 mm
Hmotnosť47 g
Tok signálu (konektor A na B)Obojsmerný (bi)
Kategória výrobkuNástenný spínač

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

Bestimmungsgemäße VerwendungMit dem Funk-Wandschalter können dazu geeignete Empfänger des RS2W-Funksystems (bzw. daran angeschlossene Verbraucher) drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden. Der Betrieb des Funk-Wand-schalters erfolgt über eine Batterie vom Typ „CR2032“.
Als Besonderheit gibt der Funk-Wandschalter per LED eine Rückmel-dung, ob die angelernten Funk-Empfänger (max. je 5 pro Kanal) des RS2W-Funksystems die Tastenbefehle empfangen haben oder nicht.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt be-schädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsan-leitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäi-schen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbe-zeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
SicherheitshinweiseLesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicher-heitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Ver-letzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein- Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
– Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
– Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
– Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
– Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: -sichtbare Schäden aufweist, -nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert -über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbe-dingungen gelagert wurde oder -erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
– Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
– Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanlei-tungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
– Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder me-dizinischen Einrichtungen. Obwohl die Sender des RS2W-Funksys-tems nur relativ schwache Funksignale aussenden, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen füh-ren. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
– Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden!
– Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Ar-beitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
– Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten aus-schließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durch-führen.
– Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Batterien- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
– Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
– Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzufinden,wennIhnenbesondereTipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sol-len.
Lieferumfang- RS2W Funk-Wandschalter – Batterie CR2032
– Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung RS2W Funk-Wandschalter 2 Kanal Best.-Nr. 1761758 (weiß) Best.-Nr. 1762777 (schwarz) – Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslau-fen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
– Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nichtaufladbareBatterienaufzuladen.EsbestehtExplosionsge-fahr!
Batterie einlegen, Batteriewechsel Im Lieferumfang ist eine Batterie vom Typ „CR2032“ ent-halten. Diese ist möglicherweise bereits im Batteriefach eingelegt. Ein Kunststoff-Schutzstreifen zwischen Batte-rie und Batteriekontakten verhindert in diesem Fall die vorzeitige Entladung; entfernen Sie diesen.
– NehmenSiediebeidenSchalterwippenab,indemSieeinenfla-chen Schraubendreher zwischen Rahmen und Schalterwippe stecken und die Schalterwippen dann nacheinander vorsichtig heraushebeln.
– Setzen Sie eine Batterie vom Typ „CR2032“ polungsrichtig ein (bzw. entfernen Sie den Kunststoff-Schutzstreifen). Der Pluspol der Batte-rie zeigt dabei nach außen zu Ihnen hin.
– Clipsen Sie die beiden Schalterwippen wieder auf, achten Sie dabei auf die richtige Orientierung (transparente Öffnung in einer der bei-den Schalterwippen muss über der LED liegen).
Soll der Wandschalter festgeschraubt werden, so beach-ten Sie den nächsten Abschnitt „Montage“, bevor Sie die Schalterwippen aufclipsen.
– Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite des Funk-Wandschalters spürbar abnimmt oder die LED bei Tastenbetätigung nichtmehraufleuchtet.
Montage Prüfen Sie die Funktion des Funk-Wandschalters und der angemeldeten Funk-Empfänger, bevor Sie den Funk-Wandschalter fest montieren.
– Klebebefestigung Verwenden Sie doppelseitiges Klebeband, um den Funk-Wand-schalteraneinergeeignetenStellezufixieren.Diesemussglatt,staub- und fettfrei sein.
– Schraubmontage NehmenSiediebeidenSchalterwippenab,indemSieeinenfla-chen Schraubendreher zwischen Rahmen und Schalterwippe stecken und die Schalterwippen dann nacheinander vorsichtig heraushebeln.
Lösen Sie das Mittelteil (mit der Elektronik) vom Rahmen, indem Sie die seitlichen Clipse lösen.
Der Rahmen kann nun mit 2 – 4 geeigneten Schrauben und ggf. Dübelnfixiertwerden.AchtenSiebeimBohrenbzw.Festschraubendarauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
Setzen Sie den Funk-Wandschalter wieder in umgekehrter Reihen-folge zusammen.
Bedienung Halten Sie zwischen dem Funk-Wandschalter und dem verwendeten Funk-Empfänger einen Mindestabstand von 20 – 30 cm ein.
a) Reset des Funk-WandschaltersBei Erstinbetriebnahme sollten Sie zunächst einen Reset durchführen und erst danach den bzw. die Funk-Empfänger anlernen.
Ein Reset löscht außerdem alle an dem jeweiligen Kanal angelernten /gespeicherten Funk-Empfänger.
Der Reset gilt nur für den jeweiligen einzelnen Kanal – der zweite Kanal bleibt davon unbeeinträchtigt!
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Reset durchzuführen: – Drücken Sie gleichzeitig so lange auf beide Tasten „O“ und „I“ einer der beiden Schaltwippen (etwa 3 Sekunden), bis die LED rot blinkt (anschließend Schaltwippe für 1 – 2 Sekunden loslassen).
– Drücken Sie nochmals für etwa 6 Sekunden auf beide Tasten „O“ und „I“, bis die LED blau blinkt. Lassen Sie dann die Schaltwippe wieder los.
b) Anlernen eines Funk-Empfängers auf den Funk-Wandschalter An jedem Kanal eines Funksenders des RS2W-Funk-systems können bis zu 5 verschiedene Funk-Empfänger (z.B. Funk-Schaltsteckdose) angelernt werden. Mischen Sie jedoch nicht Funk-Schalter und Dimmer.
– Schalten Sie den Funk-Empfänger des RS2W-Funksystems, den Sie anlernen wollen, über seinen Bedientaster aus (siehe Bedie-nungsanleitung zu dem verwendeten Funk-Empfänger).

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDaten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
*1761758_2777_V2_0419_02_mxs_m_de Pflege und Reinigung- Das Produkt ist bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel für Sie wartungsfrei.
– Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
– Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Konformitätserklärung (DOC)Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggen-symbols aus und geben Sie die Bestellnummer des Pro-dukts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
ReichweiteDie Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen dem Funk-Wandschalter und dem Funk-Empfänger beträgt unter optima-len Bedingungen bis zu 150 m.
Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-Reichweite“ (Reichweite bei direk-tem Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger, ohne störendeEinflüsse).
ImpraktischenBetriebbefindensichjedochWände,Zimmerdecken usw. zwischen Sender und Empfänger, wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert.
AufgrundderunterschiedlichenEinflüsseaufdieFunk-übertragung kann leider keine bestimmte Reichweite ga-rantiert werden. Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme möglich.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch: – Mauern, Stahlbetondecken, Trockenbauwände mit Metallständer-bauweise – Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben – Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper ) – Nähe zum menschlichen Körper – Andere Geräte auf der gleichen Frequenz (z.B. Funkkopfhörer, Funklautsprecher) – Nähe zu elektrischen Motoren/Geräten, Trafos, Netzteilen, Com-putern Der Speicher wird nicht gelöscht, sondern nur zum Überschreiben durch einen neuen Anlern-Vorgang (sie-he Abschnitt b) freigegeben. Solange kein neuer Funk-Empfänger angelernt wird, bleiben die Daten erhalten!
Hierdurch wird verhindert, dass ein Funk-Empfänger, der vorübergehend nicht in Reichweite ist (und Sie drücken 20x oder öfter die „I“- oder „O“-Taste der Schaltwippe des zugeordneten Kanals), ungewollt gelöscht wird. Eine erfolgreiche Rückmeldung setzt diesen internen Zähler wieder zurück.
Soll also ein defekter oder verloren gegangener Funk-Empfänger auf diese Art „gelöscht“ werden, drücken Sie mindestens 20x nacheinan-der die Taste „I“ (oder „O“) der Schaltwippe des zugeordneten Kanals und lassen Sie zwischen jeder Tastenbetätigung eine kurze Pause von mindestens einer Sekunde.
Anschließend kann der nun freigegebene Speicher zum Anlernen ei-nes neuen Funk-Empfängers verwendet werden, siehe Abschnitt b).
Wird der defekte/verloren gegangene Funk-Empfänger nicht durch einen anderen/neuen ersetzt, so müssen Sie wie bei der „Vorgehensweise 2“ beschrieben einen Reset durchführen.
Grund ist, dass die LED auf dem Funk-Wandschalter nicht blau leuchten würde, da ja einer der angemeldeten Funk-Empfänger (der defekte/verloren gegangene) keine Rückmeldung über den erfolgreichen Empfang des Tas-tenbefehls an den Funk-Wandschalter schickt.
Alternativ gehen Sie wie oben bei der „Vorgehensweise 1“ beschrie-ben vor, um den defekten/verloren gegangenen Funk-Empfänger direkt zu löschen.
f) Löschen eines defekten/verloren gegangenen Funk-Empfängers und anschließendes Anlernen eines neuen Funk-EmpfängersBei einem defekten oder verloren gegangenen Funk-Empfänger ist natürlich das Löschen aus dem Funk-Wandschalter (siehe oben unter Abschnitt c) nicht mehr möglich. Ein Ersatz-Funk-Empfänger wür de sich so nicht anmelden lassen.
Vorgehensweise 1: – Drücken Sie mindestens 20x nacheinander die Taste „I“ (oder „O“) des zugehörigen Kanals (linke bzw. rechte Schaltwippe) und lassen Sie zwischen jeder Tastenbetätigung eine kurze Pause von mindes-tens einer Sekunde.
– Halten Sie beide Tasten („I“ und „O“) der linken bzw. rechten Schalt-wippe (die Schaltwippe, die zu dem Kanal des Funk-Empfängers gehört!) gleichzeitig so lange gedrückt (etwa 3 Sekunden), bis die LED rot blinkt (anschließend beide Tasten loslassen).
– Halten Sie jetzt so lange die Taste „I“ (oder „O“) des zugehörigen Kanals (linke oder rechte Schaltwippe) gedrückt (etwa 6 Sekun-den), bis die LED blau blinkt. Lassen Sie dann die Taste wieder los.
Der defekte/verloren gegangene Funk-Empfänger ist gelöscht.
Vorgehensweise 2: Führen Sie an dem Funk-Wandschalter einen Reset durch (siehe oben unter a). Hierbei werden jedoch alle angelernten Funk-Emp-fänger aus dem Funk-Wandschalter gelöscht und müssen wieder angelernt werden.
Vorgehensweise 3: Wenn der Funk-Wandschalter von einem Funk-Empfänger mindes-tens 20x keine Rückmeldung auf einen Tastenbefehl erhalten hat, gibt er den intern belegten Speicher frei.
– Halten Sie beide Tasten „O“ und „I“ der linken oder der rechten Schaltwippe des Funk-Wandschalters so lange gedrückt (etwa 3 Sekunden), bis die LED rot blinkt.
Jede der beiden Schaltwippen ist ein separater Kanal. An jedem Kanal können jeweils maximal 5 Funk-Empfänger angelernt werden.
– Halten Sie den Bedientaster auf dem Funk-Empfänger so lange ge-drückt, bis der Anlernvorgang auf dem Funk-Wandschalter beendet ist. Hierbei leuchtet die LED des Funk-Wandschalters kurz blau und erlischt dann wieder.
– Der Funk-Empfänger schaltet sich ein, um das Ende des Anlernvor-gangs anzuzeigen.
Sind bereits 5 Funk-Empfänger an einem der beiden Kanäle des Funk-Wandschalters angelernt, leuchten die LEDs bei einem Anlernversuch eines weiteren Funk-Empfängers wie oben beschrieben auf.
Der Funk-Empfänger wird jedoch nicht angelernt und re-agiert nicht auf Tastenbefehle des Funk-Wandschalters.
c) Löschen eines Funk-Empfängers aus dem Funk-Wandschal-ter Gehen Sie wie beim Anlernvorgang beschrieben vor.
d) Ein-/Ausschalten eines angelernten Funk-EmpfängersDrücken Sie kurz auf die Taste „I“ der Schaltwippe des Funk-Wand-schalters, um den angelernten Funk-Empfänger einzuschalten. Durch kurzen Druck auf die Taste „O“ der Schaltwippe wird der angelernte Funk-Empfänger ausgeschaltet.
Ist mehr als ein Funk-Empfänger an dem Funk-Wand-schalter angelernt (bis zu 5 pro Kanal sind möglich), wer-den alle Funk-Empfänger ein- oder ausgeschaltet.
Wird der Tastenbefehl vom Funk-Empfänger erkannt, gibt er dem Funk-Wandschalter eine Bestätigung zurück; hier leuchtet die LED des Funk-Wandschalters für die Dauer von 0,5 Sekunden blau. Kommt keine Bestätigung, so blinkt die LED des Funk-Wandschalters rot.
Auf diese Weise haben Sie immer im Blick, ob der Funk-Empfänger (z.B. eine Funk-Schaltsteckdose) den Tastenbefehl ausgeführt hat oder nicht.
Ist mehr als ein Funk-Empfänger an dem Funk-Wand-schalter angelernt (bis zu 5 pro Kanal sind möglich), leuchtet die LED nur dann blau, wenn alle Funk-Emp-fänger des jeweiligen Kanals den Tastenbefehl erkannt haben und der Funk-Wandschalter die Bestätigung zu-rückerhalten hat.
e) Bedienung eines Dimmers Für das RS2W-Funksystem ist auch ein Dimmer erhält-lich (z.B. Funk-Steckdose mit Dimmer). Selbstverständ-lich lässt sich dieser über den Funk-Wandschalter steu-ern.
Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Dim-mers.
Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.b) Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverord-nung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien ver-pflichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistunter-sagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehen-den Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeich-nungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeich-nung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebil-deten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sam-melstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abge-ben, wo Batterien verkauft werden!
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpflichtungenundleistenIhrenBeitrag zum Umweltschutz.
Technische DatenStromversorgung …1x Batterie vom Typ „CR2032“ Sendefrequenz …868,000 – 868,600 MHz Sendereichweit …max. 150 m (in offenem Gelände) Sendeleistung …
10,84 dBm (Best.-Nr. 1761758)

Podmienky používania dokumentácie produktu