Mini monitorovacie kamera Technaxx TX-136 4826

57.53

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Typ fotoaparátuKompaktná kamera
Druh senzora (zabezpečenie)CMOS
Veľkosť senzoru8.5 mm (1/3″)
Doplnkové IČ-svetloÁno
Vonkajšia šírka27 mm
Vonkajšia výška27 mm
Rozmer, hĺbka27 mm
Hmotnosť19
Kategória výrobkuMini monitorovacie kamera

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

Technaxx® * Návod k obsluze Mini FullHD Cam TX-136
Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung” dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze prosím.
Číslo servisního telefonu technické podpory: 01805 012643 (14 centů/min z pevné linky v Německu a 42 centů/min z mobilních sítí).
Email zdarma: support@technaxx.de Tento výrobek má dobíjecí baterii. Musí být před prvním použitím úplně nabitá. POZNÁMKA: Pokud přístroj nepoužíváte, dobijte jeho baterii každé 2-3 měsíce!
Uschovejte tento návod k obsluze pro budoucí použití nebo sdílení produktu opatrnĕ. Udĕlat to samé s originálními doplňky pro tento produkt. V případĕ záruky, obrat’te se na prodejce nebo obchod, kde jste tento výrobek zakoupili. Záruka 2 roky Užijte si vašeho výrobku. Sdílejte své zkušenosti a názory na jednom z dobře známých internetových portálů.
Funkce * Velni malá FullHD kamera s CMOS senzor 1MP, klip, magnet & držák na zeď (umožňuje montáž na mnoho povrchů) * Vestavěný magnet umožňuje montáž na mnoho kovových povrchů * Noční vidění se 6 neviditelnými infračervenými LED
* Podporuje nahrávání cyklu (jakmile je paměť plná, nejstarší video soubory budou přepsány pro ukládání nejnovějších video souborů) *Detekce pohybu (~3m) * Ukládání souborů na kartu MicroSD* do 32GB třídy 10 (*není součástí dodávky) * 3 režimy: nahrávání videa (1080p, 720p), automatické pořizování fotografií po intervalu (5–60 sekund), detekce pohybu * 2 rozlišení videa: FullHD
(1920x1080p) nebo HD (1280×720) na 30fps * Napájení dobíjecí baterií 300mAh po dobu ~90 minut záznamu videa * Actioncam a spycam v jednom zařízení

Technické specifikace Senzor / Úhel pohledu 1/3″ CMOS senzor 1MP (H62) / 120° Rozlišení videa 1920×1080 (interpolární), 30fps 1280×720, 30fps Režimy Video (záznam smyčky), Foto (automatická 5–60 sekund), Detekce pohybu Foto formát JPEG, 10MP (3648×2736) Video formát AVI, MJPG (komprese) Video délka max. 5 minuty (nový soubor každé 5 min.) Doba záznamu ~90 min. (den) nebo ~45 min. (noc) Velikost záznamu 1080p: ~150MB/min; 720p: ~130MB/min Spotřeba energie při záznamu Den 110mAh / Noc 230mAh Detekce pohybu Rozsah detekce 2–3m Noční vidění 6x IR LED, 940nm (neviditelné), až 4m Připojení Micro USB (nabíjení & přenos dat) Externí paměť MicroSD* karta do 32GB třídy 10 (*není součástí dodávky) Zdroj energie Vestavěná dobíjecí baterie 300mAh lithiové iontové 3.7V
Doba nabíjení ~2–3 hodiny (napájecí adaptér* DC 5V/1A, *není v ceně) Operační systémy Windows 7/8/8.1/10, Mac 10.5 nebo vyšší Pracovní teplota –10°C až do +45°C
Skladovací teplota –20°C až do +55°C
Hmotnost / Rozměry 19g / (D) 2,7 x (Š) 2,7 x (V) 2,7cm Obsah balení Mini FullHD Cam TX-136, Micro USB nabíjecí kabel, Zadní klip, Magnet, Držák na zeď, Návod k obsluze Pokyny pro ochranu životního prostředí: Obalové materiály jsou suroviny a lze je opět použít. Obaly oddělit podle jejich druhu a v zájmu ochrany životního prostředí zajistit jejich likvidaci podle předpisů. Vyřazené přístroje a baterie nepatří do domovního odpadu! Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací.
Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388
Frankfurt a.M., Německo

Přehled produktu 1 Móda (tlačítko M) 5 Mikrofón 2 Kontrolka (LED) 6 Čočky kamery 3 Zapnuto / Vypnuto 7 LED infračervené (6x) 4 Micro USB 8 MicroSD karta slot POZNÁMKA: TX-136 není vodotěsná! Tlačítko ZAP/VYP nahoru je správným směrem pro nahrávání!
Začínáme  Videokamera připojte pomocí dodaného kabelu Micro USB k PC
nebo k adaptéru USB* (DC 5V/1A *není součástí dodávky) nebo k mobilnímu zařízení, například k napájení. Indikátor nabíjení bliká ČERVENĚ, když je videokamera VYPNUTÝ. To znamená, že se Videokamera nabíjí. Při plném nabití svítí ČERVENĚ světlo. Baterii lze plně nabít během 2–3 hodiny.
Poznámka: Je také možné nahrávat, když je připojen nabíjecí kabel. Ujistěte se, že napájecí zdroj dodává 1A nebo více. Připojte zdroj napájení (ne PC) a dlouze stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Poté se rozsvítí MODRÁ & ČERVENÁ světlo, vyčkejte, dokud MODRÁ světlo nesvítí.. Poté můžete zvolit režim stisknutím M. Nemusí pracovat, i když je zařízení připojeno k napájení. Zkus to znovu.
 Vložte kartu MicroSD správně do držáku karty.
Vyjmutí karty MicroSD: Jemně zatlačte na konec paměťové karty, karta se vysune.

Poznámka: * Videokamera není vybaven vestavěnou pamětí. Před použitím vložte předformátovanou paměťovou kartu.
* Formát MicroSD karty s max. 32GB na FAT32. Normálně jsou MicroSD karty formátovány, když si je koupíte.
 Dlouze stiskněte (2 sekundy) tlačítko ZAP/VYP, kontrolka se rozsvítí MODRÁ. Zařízení je zapnuto a čeká na výběr režimu.
Vypnout: Dlouze stiskněte tlačítko ZAP/VYP na 5 sekund, kontrolka zhasne. Zařízení je vypnuté.
 Správné umístění kamery je, aby bylo tlačítko ZAP/VYP
vždy nahoře. Videozáznamy a fotografie mají správnou orientaci.
Režim (kontrolky) LED Význam ČERVENÉ & MODRÉ světlo rychle bliká po dobu 5 sekund a přístroj se vypne.  nízká kapacita baterie  žádná paměťová karta ČERVENÉ světlo bliká. nabíjení ČERVENÉ světlo vždy zapnutý s nabíjecím kabelem plně nabitá MODRÉ světlo Režim video ČERVENÉ světlo Režim foto ČERVENÉ & MODRÉ světlo Detekce pohybu Nastavení Nastavení videokameru (časové razítko, rozlišení, zpoždění 5–60
sekund) se provádí pomocí souboru, který je uložen na kartě MicroSD. To by mělo být provedeno před použitím přístroje.
Změna času  Zapnout videokamera. MODRÁ LED se rozsvítí. Mezitím byl textový soubor vytvořen na MicroSD.

 Videokamera připojte kabelem Micro USB s portem USB k počítači (v případě potřeby stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Nebo vyjměte MicroSD z fotoaparátu a připojte jej k počítači (v případě potřeby použijte adaptér SD karty).
 Když se automaticky neotevře, otevřete cestu MicroSD v počítači.
 Poklepejte na soubor time.txt. Otevře se standardním editorem.
 Změňte datum & čas. Zachovejte formát pouze změňte čísla! DD/MM/YYYY HH:MM:SS Y/N
 Rozlišení a zpoždění můžete také změnit v Nastavení Režimu Videokamera Time.txt Funkce Časové razítko DD/MM/YYYY
HH:MM:SS Y/N Y = znázorněno ve videu a obrázku N = nezobrazuje se ve videu a obrázku Rozlišení 1080p / 720p Pro videozáznamy vyberte mezi rozlišením FullHD 1920×1080 a HD
1280×720.
Zpoždění 5–60 sekund Zvolte zpoždění mezi automaticky pořízenými fotografiemi od 5–60 sek.
Funkces Pohotovostní režim Pohotovostní režim popisuje stav videokameru, kde je videokamera zapnutý, ale není zvolen žádný režim. V pohotovostním režimu můžete přepínat mezi různými režimy. Během přepínání se nespustí žádné záznamy.
Režim Video Rozlišení (1080p/720p) videa musí být vybráno souborem time.txt.
Pro aktivaci záznamu videa stiskněte dlouze tlačítko ZAP/VYP. Červené a modré světlo svítí a přístroj se spustí. Potom červené světlo zhasne a MODRÉ světlo zůstane rozsvícené.

V pohotovostním režimu stiskněte 1x tlačítko ZAP/VYP, MODRÉ světlo 3x blikne a poté zhasne. Zařízení začne nahrávat. Video soubory se ukládají každé 5 minuty. Soubor videa bude uložen postupně, dokud nebude paměť plná. Když je paměť plná, funkce smyčky smaže nejstarší soubor a uloží nejnovější. Pro zastavení záznamu a návrat do pohotovostního režimu stiskněte jednou tlačítko ZAP/VYP. Rozsvítí se MODRÉ světlo.
Poznámka: v pohotovostním režimu (MODRÉ svítí vždy): žádná operace  automaticky se vypne po 1 minutě.
Automatický režim fotografií Zpoždění (5–60 sekund) fotografií musí být vybráno souborem time.txt. Pro aktivaci automatického záznamu fotografií dlouze stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Červené a modré světlo svítí a přístroj se spustí. Potom červené světlo zhasne a modré světlo zůstane rozsvícené. Přístroj přejde do pohotovostního režimu.
Stiskněte 1x tlačítko M, rozsvítí se červené světlo a vstoupí do automatického režimu fotografování. Fotoaparát pořídí jednu fotografii každých X sekund v závislosti na nastaveném zpoždění.
Pro změnu režimu stiskněte tlačítko M. Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a na 5 sekund stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
Režim detekce pohybu Rozlišení (1080p/720p) videa musí být vybráno souborem time.txt.
Pro aktivaci záznamu detekce pohybu stiskněte dlouze tlačítko ZAP/VYP. ČERVENÉ a MODRÉ světlo svítí a přístroj se spustí.
Potom červené světlo zhasne a modré světlo zůstane rozsvícené.
Přístroj přejde do pohotovostního režimu. Stiskněte dvakrát tlačítko M, červené a modré světlo bude blikat střídavě, dokud se nevypnou. Aktivuje se režim detekce pohybu. Zjistí přístroj pohybující se objekt, červené a modré světlo zhasne. Po dokončení záznamu se červené a modré světlo znovu rozsvítí, dokud není detekován nový pohyb.

Video soubory budou ukládat video každé % minuty. Soubor videa bude uložen postupně, dokud nebude paměť plná. Když je paměť plná, funkce smyčky smaže nejstarší soubor a uloží nejnovější: Pro změnu režimu stiskněte tlačítko M. Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a na 5 sekund stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
LED diody pro noční vidění Infračervené noční vidění se automaticky zapne v tmavém prostředí.
Zkontrolujte soubor v počítači Připojte kabel Micro USB** (**součástdodání) k počítači ak zařízení. Samotné otevření velkokapacitního paměťového zařízení nebo jeho ruční otevření. Zobrazení uložených souborů videa/snímku. Pokud se fotoaparát při vložení kabelu Micro USB
nepřipojil, zapněte fotoaparát. Stiskněte jednou tlačítko ZAP/VYP.
Nyní uvidíte dvě složky, složku s obrázky a složku videa. Vyberte všechny složky pro kontrolu odpovídajících souborů.
Varování * Přístroj není vodotěsný.
* Nepokoušejte se přístroj rozebírat, může dojít ke zkratu nebo dokonce poškození.
* Přístrojem netřeste, nepoškozujte jej, mohlo by dojít k jeho poškození.
* Udržujte přístroj v suchém a větraném prostředí, vyhněte se vysoké vlhkosti a vysoké teplotě. Také baterie by neměly být vystaveny nadměrnému teplu ani přímému slunečnímu záření.
* Přístroj bude po dlouhém používání horký. To je normální.
* Použijte příslušenství dodané naší továrnou.
* Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.

Podmienky používania dokumentácie produktu