Detektor pohybu PIR Homematic IP HmIP-SMO, Max. dosah 230 m

80.69

Popis

Vlastnosti a parametre výrobku

Séria (domáca technika)Homematic IP
Cloudová integrácia (Smart Home)Conrad Connect (je potrebná samostatná základná stanica)
Bezdrôtové zariadenie (Smart Home)Hersteller-Spezifisch
Miesto použitiaVonkajšia
Spôsob ochranyIP44
NapájanieNa batérie
Prevádzkové napätie3 V
Frekvencia868 MHz
Max. dosah230 m
Spôsob montážeNa omietku
FarbaBiela
Vonkajšia šírka76 mm
Vonkajšia výška74 mm
Rozmer, hĺbka90 mm
Kategória výrobkuDetektor pohybu PIR
Tok signálu (konektor A na B)Obojsmerný (bi)

Skúsenosti a názory zákazníkov

  • Skúsenosti užívateľov nie sú k dispozícii.

Otázky užívateľov

  • Užívatelia k tomuto výrobku zatiaľ nemali žiadne otázky.

Overiť cenu

Dokumentácia

Podmienky používania dokumentácie

Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Bewegungsmelder mit Dämmerungsensor – außenS. 1
Motion Detector with Brightness Sensor – outdoorp. 22
HmIP-SMO
Lieferumfang AnzahlBezeichnung 1Homematic IP Bewegungsmelder mit Dämmerungssensor – außen 1Wandhalterung 2Schrauben 2Dübel 21,5 V LR6/Mignon/AA Batterien 1Bedienungsanleitung 1
Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, DeutschlandAlle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-fältigt oder verarbeitet werden.Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.Printed in Hong KongÄnderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.
142862Version 1.1 (0/2017) Bevollmächtigter dMes Herstellers: Mfnuffcturerús futhorisMed representftive: eQ-3 AG
Mfiburger Strfße 29
26789 Leer / GERMANYMwww.eQ-3.de Kostenloser Download der Homematic IP App!Free download of the Homematic IP app!
A
B
C
D
E

23
4
12 m3 m2 m 90 ?110 ?135 ?2 m 6 m 12 m F
G
5

1
Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Anleitung …22 Gefahrenhinweise …23 Funktion und Geräteübersicht …44 Allgemeine Systeminformationen …55 Montage …65.1 Allgemeine Montagehinweise …65.2 Montage…86 Inbetriebnahme …97 Funktionstest …128 Batterien wechseln …139 Fehlerbehebung …149.1 Schwache Batterien …149.2 Fehlercodes und Blinkfolgen …159.3 Duty Cycle …1710 Wiederherstellung der Werkseinstellungen …1811 Wartung und Reinigung …1912 Allgemeine Hinweise zum Funk-betrieb …1913 Technische Daten …20

2
Hinweise zur Anleitung 1 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home-matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An-leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In-formationen.
2 Gefahrenhinweise Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fach-kraft prüfen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-dern des Gerätes nicht gestattet.

3
Gefahrenhinweise Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kin-dern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Ver-packungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfo-lien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Fol-geschäden übernehmen wir keine Haftung!
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie-nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim-mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und Haftungsausschluss.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs-ähnlichen Umgebungen geeignet.

4
Funktion und Geräteübersicht 3 Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Bewegungsmelder mit Dämmerungs-sensor ist speziell für den Einsatz im Außenbereich des Hauses geeignet. Das Gerät erkennt Bewegungen inner-halb des Erfassungsbereichs (z. B. eine Person oder ein Tier) und dank eines integrierten Dämmerungssensors auch die Umgebungshelligkeit.
Sie können den leistungsfähigen Bewegungsmelder z. B. für Lichtsteuerung oder in Sicherheitsanwendungen ein-setzen. Über die Bewegungserkennung kann in Verbin-dung mit anderen Homematic IP Geräten Licht einge-schaltet oder Alarm ausgelöst werden.Kurzfristige Helligkeitsschwankungen werden ausgefil-tert, wodurch ein unbeabsichtigtes Ansprechen des Be-wegungsmelders verhindert wird. Erweiterte Funktionen wie beispielsweise zur Steuerung von Lichtquellen oder zum Einstellen der Auslösehelligkeit stehen beim Einsatz in Verbindung mit der Homematic Zentrale CCU2 zur Verfü-gung.
Durch eine Erfassungsreichweite von bis zu 12 Metern, einem Erfassungswinkel von ca. 90° und der Möglich-keit, das Gerät in einem 360°-Winkel stufenlos zu dre-hen, lässt sich der Erfassungsbereich optimal den örtli-chen Gegebenheiten anpassen. Der Bewegungsmelder ist mit einer Wandhalterung ausgestattet und kann so flexibel montiert werden.

5
Allgemeine Systeminformationen Geräteübersicht (s. Abbildung 1): (A) Wandhalterung(B) Batteriefachdeckel(C) PIR-Linse(D) Batteriefach (E) Systemtaste und Geräte-LED
4 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und kommuniziert über das Homematic  IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor-tabel und individuell per Smartphone über die Homema-tic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic IP Geräte über die Homematic Zentrale CCU2 oder in Verbindung mit vielen Partner-lösungen zu betreiben. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammenspiel mit weite-ren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic  IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de.

6
Montage 5 Montage5.1 Allgemeine Montagehinweise Der Homematic IP Bewegungsmelder ist mit einer Wandhalterung ausgestattet und für die Wandmontage vorgesehen. Die Linse des Geräts kann in der Wandhal-terung um 360° gedreht und zusätzlich geneigt werden. Somit lässt sich der Erfassungsbereich in einem nahezu beliebigen Winkel zur Wand und zum Boden ausrichten und auch nachträglich beliebig korrigieren. Suchen Sie sich einen geeigneten Montageort für den Bewegungs-melder im zu überwachenden Bereich aus. Beachten Sie dabei die Hinweise in den nachfolgenden Abschnitten. Wir empfehlen eine Montagehöhe von ca. 2 m für eine optimale Nutzung.
Die Erfassungslinse des Bewegungsmelders ver-fügt über mehrere Erfassungsebenen mit je 12 Segmenten. Damit lässt sich bei einem Öff-nungswinkel von 90° eine Reichweite von bis zu 12 m erzielen. Der insgesamt mögliche Erfas-sungsbereich ist in Abbildung 2 zu sehen.
Um eine unbeabsichtigte Auslösung z. B. durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese mög-lichst vom Erfassungsbereich fern. Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation der Erfassungslinse die Erfassung dementspre-chend auszurichten.

7
Montage Die Leistungsfähigkeit der Erfassung hängt vom Temperaturunterschied zwischen dem sich be-wegenden Objekt und dem jeweiligen Hinter-grund ab. Eine Erfassung von Temperaturunter-schieden durch Glas hindurch ist nicht möglich.
Die höchste Empfindlichkeit wird bei einer Be-wegung quer durch den Erfassungsbereich, also am Bewegungsmelder vorbei erreicht. Die ge-ringste Empfindlichkeit besteht bei direkter Be-wegung auf den Bewegungsmelder zu oder von ihm weg.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Be-wegungsmelder nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegenständen (Heizung, alukaschierte Wände, etc.) montiert wird, da sich hierdurch die Funkreichweite reduziert.
Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, darf der Bewegungsmelder weder direktem Sonnenlicht, Autoscheinwerfern usw. ausge-setzt, noch in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. über einem Heizkörper) montiert werden. Die Erfassungsbereiche sollten gegen eine Wand oder auf den Boden ausgerichtet werden, nicht aber direkt auf Fenster, Heizungen oder sonstige Wärmequellen.

8
Montage 5.2 Montage Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes und beim Bohren in der Nähe vorhandener Schalter oder Steckdosen auf den Verlauf elektri-scher Leitungen bzw. auf vorhandene Versor-gungsleitungen.
Der Montageort sollte witterungsgeschützt und frei von direkter Sonnen- und anderer Wärme-strahlung sein.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Bewegungsmelder zu montieren: – Wählen Sie einen passenden Montageort in 2,0 m bis 2,5 m Höhe. – Positionieren Sie die Wandhalterung (A) mit der ebenen Fläche nach oben an geeigneter Stelle an einer Wand oder Decke.- Zeichnen Sie durch die Schraubenlöcher (F) die entsprechenden Bohrlöcher der Wandhalterung (A) an (siehe Abbildung 3).- Bohren Sie jeweils ein Loch mit 5 mm Breite und 35 mm Tiefe. Stecken Sie die Dübel ein (im Lie-ferumfang enthalten). – Zur Deckenmontage bohren Sie die vorgeform-ten Löcher der Wandhalterung (G) mit einem 3,2 mm Bohrer durch (siehe Abbildung 4).

9
Inbetriebnahme – Halten Sie die Wandhalterung (A) vor die Bohrlö-cher. Befestigen Sie diese mit den beiliegenden Schrauben.- Schieben Sie abschließend den Bewegungsmel-der wieder in die Wandhalterung (A) zurück, bis er einrastet. Stecken Sie hierfür das Gerät zuerst von vorne in die dafür vorgesehene Öffnung und rasten es anschließend hinten ein (siehe Abbil-dung 5).
6 Inbetriebnahme Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen.
Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön-nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Sie können das Gerät sowohl an den Access Point als auch an die Homematic Zentrale CCU2 anlernen. Weitere Informationen dazu entneh-men Sie bitte dem Homematic IP Anwender-handbuch (zu finden im Downloadbereich unter www.eQ-3.de).

10
Inbetriebnahme Damit der Bewegungsmelder in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kom-munizieren kann, muss er zunächst an den Homema-tic IP Access Point angelernt werden.
Zum Anlernen des Bewegungsmelders gehen Sie wie folgt vor:- Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.- Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.- Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie-fach (D) des Bewegungsmelders heraus oder legen Sie die mitgelieferten zwei LR6/Mignon/(AA) Batterien polrichtig entsprechend den Po-laritätsmarkierungen in das Batteriefach (D) ein, um das Gerät zu aktivieren.- Das Batteriefach (D) befindet sich am Basisgerät. Um es zu öffnen, ist es erforderlich, das Basis-gerät von der Wandhalterung (A) zu entfernen (siehe Abbildung 5).- Drehen Sie den Batteriefachdeckel (B) des Be-wegungsmelders gegen den Uhrzeigersinn und heben ihn nach oben ab.
Nach dem Einlegen der Batterien erfolgt die Initi-alisierung des Gerätes. Die Geräte-LED (E) leuch-tet orange und anschließend grün auf (bzw. oran-ge und anschließend rot, wenn ein Fehler auftritt).

11
Inbetriebnahme – Schieben Sie den Deckel von oben auf das Bat-teriefach (D) und drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. – Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 5).
– Das Gerät erscheint automatisch in der Home-matic IP App.- Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder Scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät. – Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.- Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor-gangs leuchtet die Geräte-LED (E) grün. Das Ge-rät ist nun einsatzbereit.- Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.- Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät.
Leuchtet die Geräte-LED (E) rot, versuchen Sie es erneut.

12
Funktionstest Das Gerät benötigt nach dem Einlegen der Bat-terien ca. 30 Sekunden bis zur Herstellung der Betriebsbereitschaft. Innerhalb dieser Zeit wer-den keine Bewegungen erkannt.
Nachdem der Anlernvorgang abgeschlossen ist, beginnt der Funktionstest des Bewegungsmel-ders (siehe „7 Funktionstest“ auf Seite 12).
7 Funktionstest Der Funktionstest wird nur aktiviert, wenn der Bewegungsmelder bereits angelernt wurde.
Bis 10 Minuten nach dem Anlernen oder nach dem Ein-legen der Batterien signalisiert die PIR-Linse (C) erkannte Bewegungen. Die PIR-Linse blinkt währenddessen im Sekundentakt rot.Auf diese Weise lassen sich Erfassungsbereich und Emp-findlichkeit direkt am Sensor überprüfen.
Um den Funktionstest erneut zu starten, entneh-men Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.

13
Batterien wechseln 8 Batterien wechseln Wird das Batteriesymbol in der App bzw. eine leere Bat-terie am Gerät angezeigt (s. „9.2 Fehlercodes und Blink-folgen“ auf Seite 15), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mig-non/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
– Das Batteriefach (D) befindet sich am Basisgerät. Um es zu öffnen, ist es erforderlich, das Basis-gerät von der Wandhalterung (A) zu entfernen (siehe Abbildung 5).- Drehen Sie den Batteriefachdeckel (B) des Be-wegungsmelders gegen den Uhrzeigersinn und heben ihn nach oben ab. – Legen Sie zwei neue LR6/Mignon/AA Batterien polrichtig entsprechend den Polaritätsmarkie-rungen in das Batteriefach (D) ein.- Schieben Sie den Deckel von oben auf das Bat-teriefach (D) und drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Nach dem Einlegen der Batterien führt der Bewegungs-melder zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten (s. „9.2 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 15).

14
Fehlerbehebung Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle!
9 Fehlerbehebung9.1 Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Bewegungs-melder auch bei niedriger Batteriespannung betriebs-bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
Ist die Batteriespannung niedrig, wird dies in der Home-matic IP App und am Gerät über die LED (E) angezeigt (s. „9.2 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 15). Tau-schen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite 13).

15
Fehlerbehebung 9.2 Fehlercodes und Blinkfolgen BlinkcodeBedeutungLösung Schnelles oranges Blinken Konfigura-tionsdaten werden über-tragen Warten Sie, bis die Übertragung been-det ist.
1x langes grünes Leuchten Vorgang bestätigt (Anlernen oder Werkseinstel-lungen) Sie können mit der Bedienung fortfah-ren.
1x langes rotes Leuchten Vorgang fehl-geschlagen (Anlernen oder Werkseinstel-lungen) oder Duty-Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (oder vgl. „9.3 Duty Cycle“ auf Seite 17).
Kurzes oran-ges LeuchtenBatterien leerTauschen Sie die Batterien des Gerätes aus (s. „8 Batterien wechseln“ auf Seite 13).

16
Fehlerbehebung Kurzes oran-ges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv (für 3 Minuten) Geben Sie die letzten vier Ziffern der Gerä-te-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6 Inbetriebnahme“ auf Seite 9).
Rotes Blinken im Sekunden-takt FunktionstestWarten Sie, bis der Funktionstest nach 10 Minuten vorüber ist (s. „7 Funktions-test“ auf Seite 12).
6x langes rotes BlinkenGerät defektAchten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterien) TestanzeigeNachdem die Test-anzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.

17
Fehlerbehebung Langes und kurzes oran-ges Blinken (im Wechsel) Aktualisierung der Gerätesoft-ware (OTAU) Warten Sie, bis das Update beendet ist.
9.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu ge-währleisten.In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz beträgt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Ge-räte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr sen-den, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert.Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch einmal langes rotes Leuchten der Geräte-LED (E) angezeigt und kann sich durch temporär fehlen-de Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt.

18
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 10 Wiederherstellung der Werksein-stellungenDie Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein-stellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Bewegungsmelders wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:- Öffnen Sie das Batteriefach (D). Das Batteriefach befindet sich am Basisgerät. Um es zu öffnen, ist es erforderlich, das Basisgerät von der Wandhal-terung (A) zu entfernen (siehe Abbildung 5).- Drehen Sie den Batteriefachdeckel (B) des Be-wegungsmelders gegen den Uhrzeigersinn und heben ihn nach oben ab. – Entnehmen Sie die Batterien.- Legen Sie die Batterien entsprechend der Pola-ritätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 6) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (E) für 4 s gedrückt, bis diese schnell orange zu blinken beginnt (s. Abbildung 5).- Lassen Sie die Systemtaste wieder los.- Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s (s. Ab-bildung 5), bis diese grün aufleuchtet.- Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu-schließen.Das Gerät führt einen Neustart durch.

19
Wartung und Reinigung 11 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor-derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, tro-ckenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stär-keren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwar-mem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
12 Allgemeine Hinweise zum Funk-betrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht aus-geschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektromo-toren oder defekte Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle.

20
Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SMO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de 13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-SMOVersorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AAStromaufnahme: 40 mA max.Batterielebensdauer: 3 Jahre (typ.)Schutzart: IP44Umgebungstemperatur: -20 bis +55 °CAbmessungen (B x H x T): 76 x 74 x 90 mmGewicht: 170 g (inkl. Batterien)Funk-Frequenzband: 868,0-868,6 MHz 869,4-869,65 MHz Maximale Funk-Sendeleistung: 10 dBmEmpfängerkategorie: SRD category 2Typ. Funk-Freifeldreichweite: 230 mDuty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro hErfassungsreichweite: 12 mErfassungswinkel horizontal: 90° Technische Änderungen vorbehalten.

21
Technische Daten EntsorgungshinweisGerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni-sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
KonformitätshinweisDas CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

22
Package contents QuantityDescription 1Homematic IP Motion Detector with Brightness Sensor – outdoor 1Wall mounting bracket 2Screws 2Plugs 21.5 V LR6/mignon/AA batteries 1Operating manual Documentation © 2016 eQ-3 AG, Germany.All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.Typographical and printing errors cannot be excluded. However, the information contained in this manual is reviewed on a regular basis and any necessary corrections will be implemented in the next edition. We accept no liability for technical or typographical errors or the consequences thereof.All trademarks and industrial property rights are acknowledged.Printed in Hong KongChanges may be made without prior notice as a result of tech-nical advances.
142862Version 1.1 (03/2017)

23
Table of contents 1 Information about this manual…242 Hazard information …243 Function and device overview …264 General system information …275 Mounting …
285.1 General notes on installation …285.2 Mounting …306 Start-up …317 Function test …348 Replacing batteries …349 Troubleshooting …369.1 Weak batteries …369.2 Error codes and flashing sequences …379.3 Duty cycle …3910 Restore factory settings …3911 Maintenance and cleaning …4112 General information about radio operation …4113 Technical specifications …42

24
Information about this manual 1 Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op-eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Symbols used: Attention! This indicates a hazard.
Please note:This section contains important additional infor-mation.
2 Hazard information Do not open the device. It does not contain any parts that can be maintained by the user. In the event of an error, please have the device checked by an expert.
For safety and licensing reasons (CE), unauthor-ized change and/or modification of the device is not permitted.

25
Hazard information The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material ly-ing around. Plastic films/bags, pieces of polysty-rene, etc. can be dangerous in the hands of a child.
We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the hazard informa-tion. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we assume no liability!
Using the device for any purpose other than that described in this operating manual does not fall within the scope of intended use and shall inval-idate any warranty or liability.
The device may only be operated within residen-tial buildings.

26
Function and device overview 3 Function and device overview The Homematic IP Motion Detector with Brightness Sensor is designed especially for application in outdoor areas of the house. The device detects movements within its detection range (e.g. a person or animal) as well as light intensity with an integrated brightness sensor.
The high performance motion detector can be used for light control or security applications, for example. In connection with other Homematic IP devices lights can be switched on or an alarm can be triggered if motions are detected.Brief changes in the level of brightness are filtered out. Thus, unintended response of the motion detector can be avoided. Advanced features as for example for controlling light sources or setting the brightness level for triggering are available in connection with the Homematic Central Control Unit CCU2.
With a detection distance of up to 12 meters and a detection angle of 90° (approx.) as well as a 360° angle that can be rotated continuously, the detection range can be optimised to the particular surroundings. The motion detector can be flexibly mounted to walls using the supplied wall mounting bracket.

27
General system information Device overview (see figure 1): (A) wall mounting bracket(B) battery compartment cover(C) PIR lens(D) battery compartment (E) system button and device LED
4 General system information This device is part of the Homematic  IP smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app. Alternatively, you can operate the Homematic IP devices via the Homematic Central Control Unit CCU2 or in connection with various partner solutions. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.de.

28
Mounting 5 Mounting5.1 General notes on installation The Homematic IP Motion Detector is equipped with a wall mounting bracket for wall mounting. The lens of the device can be rotated through 360° and also tilted in the wall mount. This means that the detection range can be set to virtually any angle to the wall and the floor and even adjusted after installation. Find a suitable mounting location for the motion detector in the are to be monitored. Follow the instructions in the rest of this document when mounting the device. We recommend a mounting height of approx. 2 m for optimum operation.
The detection lens of the motion detector operates on multiple detection levels, each of which has 12 segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 12 m can be achieved. The possible detection range is shown in figure 2.
To avoid the detector being triggered inadvertently by pets, for example, keep them away from the detection range if at all possible. If you cannot do this, try to align the detection area accordingly by adjusting the height of the detection lens.

29
Mounting The effectiveness of the detection procedure depends on the temperature difference between the moving object and the relevant background. It is not possible to detect temperature differences through glass.
The detector responds best to movement across the detection range, i.e. past the motion detector. The device is least sensitive to direct movement towards or away from it.
When mounting the motion detector, please ensure that it is not installed directly on or in the vicinity of large metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.), as this would reduce the wireless range.
To reduce the risk of a false alarm being triggered, the motion detector must not be exposed to direct sunlight, car headlights, etc., nor must it be mounted in the vicinity of a heat source (above a heating appliance, for example). The detection ranges must be aligned against a wall or the floor, but not directly on a window, heater or other heat source.

30
Mounting 5.2 Mounting When selecting a mounting location and drilling in the vicinity of switches or socket outlets, check for electrical wires and power supply cables.
The mounting location should be protected from the effects of the weather and not exposed to direct sunlight or other sources of heat radiation.
To install the motion detector, proceed as follows: – Select an appropriate mounting location at a height of between 2.0 and 2.5 m. – Position the wall mounting bracket (A) with the plane surface upwards at a suitable point on a wall or ceiling.- Mark through the screw holes (F) where you will make the corresponding bore holes in the wall mounting bracket (A) (see figure 3).- Drill holes 5 mm wide and 35 mm deep. Insert the plugs (included in the scope of supply). – For ceiling mounting, drill through the preformed holes in the wall mounting bracket (G) with a 3.2 mm drill (see figure 4).- Place the wall mounting bracket (A) over the holes. Use the screws supplied to attach it to the wall.- Then push the motion detector back into the

31
Start-up wall mounting bracket (A) until it locks. Insert the device into the designated opening from the front first and then lock it in place at the back (see figure 5).
6 Start-up Please read this entire section before starting to use the device.
First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the operating manual of the Access Point.
You can connect the device either to the Access Point or to the Homematic Central Control Unit CCU2. For detailed information, please refer to the Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.eQ-3.de.
To integrate the motion detector into your system and enable it to communicate with other Homematic  IP devices, you must teach-in the device to your Homematic IP Access Point first.

32
Start-up To teach-in the motion detector, please proceed as follows:- Open the Homematic IP app on your smartphone.- Select the menu item “Teach-in device”.- To activate the device, remove the insulation strip from the battery compartment (D) of the motion detector and insert the two supplied LR6/mignon/AA batteries into the battery compartment (D), using the polarity markings to ensure the polarity is correct.- The battery compartment (D) is located on the base unit. To open it, you must remove the base unit from the wall mounting bracket (A) (see figure 5).- Turn the battery compartment cover (B) of the motion detector anti-clockwise and lift if off.
Once the batteries have been inserted, initialisation is performed. The device LED (E) lights up orange and then green (or orange and then red if an error occurred).
– Push the cover down onto the battery compartment (D) and turn it clockwise until it locks into place – Teach-in mode remains activated for 3 minutes.

33
Start-up You can manually start the teach-in mode for another 3 minutes by pressing the system button (E) briefly (see figure 5).
– Your device will automatically appear in the Homematic IP app.- To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker supplied or attached to the device. – Please wait until teach-in is completed.- If teaching-in was successful, the device LED (E) lights up green. The device is now ready for use.- Select the desired solution for your device.- Allocate the device to a room and give the device a name.
If the device LED (E) lights up red, please try again.
Once the batteries have been inserted, it will take around 30 seconds before the device will be ready for operation. No motion will be detected during this time.
After teach-in has been completed, the motion detector starts its function test (see “7 Function test” on page 34).

34
Function test 7 Function test The function test is only activated if the motion detector has already been taught-in.
Up to 10 minutes after teaching-in or inserting the batteries the PIR lens (C) indicates detected movements. Meanwhile, the PIR lens flashes red every second.In this way, the detection range and sensitivity can be checked directly on the device.
In order to start the function test again, remove the batteries and insert them again.
8 Replacing batteries If the battery symbol is displayed via the app or an empty battery is indicated on the device (see sec. “9.2 Error codes and flashing sequences” on page 37), replace the used batteries by two new LR6/mignon/AA batteries. You must observe the correct battery polarity.
– The battery compartment (D) is located on the base unit. To open it, you must remove the base unit from the wall mounting bracket (A) (see figure 5).- Turn the battery compartment cover (B) of the motion detector anti-clockwise and lift if off.

35
Replacing batteries – Insert two new 1.5 V LR6/mignon/AA batteries into the battery compartment (D), observing the correct polarity as marked.- Push the cover down onto the battery compartment (D) and turn it clockwise until it locks into place.
Once the battery has been inserted, the motion detector will perform a self-test (approx. 2 seconds). Afterwards, initialisation is carried out. The LED test display will indicate that initialisation is complete by lighting up orange and green (see sec. “9.2 Error codes and flashing sequences” on page 37).
Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a risk of explosion.
Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.

36
Troubleshooting 9 Troubleshooting9.1 Weak batteries Provided that the voltage value permits it, the motion detector will remain ready for operation also if the battery voltage is low. Depending on the particular load, it may be possible to send transmissions again repeatedly, once the batteries have been allowed a brief recovery period.
If the battery voltage is too weak, this will be displayed in the Homematic IP app and directly on the device via the device LED (E) (see “9.2 Error codes and flashing sequences” on page 37). In this case, replace the empty batteries by two new batteries (see “8 Replacing batteries” on page 34).

37
Troubleshooting 9.2 Error codes and flashing sequences Flashing codeMeaningSolution Fast orange flashingConfiguration data is transmitted Wait until the transmission is completed.
1x long green lightingOperation confirmed (teach-in or restoring factory settings) You can continue operation.
1x long red lightingOperation failed (teach-in or restoring factory settings) or duty cycle limit is reached Please try again (or see sec. “9.3 Duty cycle” on page 39).
Short orange lightingBatteries emptyReplace the batteries of the device (see “8 Replacing batteries” on page 34).

38
Troubleshooting Short orange flashing (every 10 s) Teach-in mode active (for 3 minutes) Please enter the last four numbers of the device serial number to confirm (see “6 Start-up” on page 31).
Red flashing every secondFunctional testPlease wait until the function test has finished after 10 minutes (see sec. “7 Function test” on page 34).
6x long red flashingDevice defectivePlease see your app for error message or contact your retailer.
1x orange and 1 x green lighting (after inserting batteries) Test displayOnce the test display has stopped, you can continue.
Long and short orange flashing (alternating) Device software update (OTAU) Wait until the update is completed.

39
Restore factory settings 9.3 Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmission time of devices in the 868 MHz range. The aim of this regulation is to safeguard the operation of all devices working in the 868 MHz range.In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation.During normal operation, the duty cycle is not usually reached. However, repeated and radio-intensive teach-in processes mean that it may be reached in isolated instances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (E), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly. The device starts working correctly again after a short period (max. 1 hour).
10 Restore factory settings The factory settings of the device can be restored. If you do this, you will lose all your settings.

40
Restore factory settings To restore the factory settings of the motion detector, please proceed as follows:- Open the battery compartment (D). The battery compartment is located on the base unit. To open it, you must remove the base unit from the wall mounting bracket (A) (see figure 5).- Turn the battery compartment cover (B) of the motion detector anti-clockwise and lift if off. – Remove the batteries.- Insert the batteries ensuring that the polarity is correct (see figure 6) while pressing and holding down the system button (E) for 4 seconds at the same time, until the LED quickly starts flashing orange (see figure 5).- Release the system button again.- Press and hold down the system button again for 4 seconds (see figure 5), until the device LED lights up green.- Release the system button to finish the procedure.
The device will perform a restart.

41
Maintenance and cleaning 11 Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any maintenance or repairs.
Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a little with lukewarm water in order to remove more stubborn marks. Do not use any detergents containing solvents, as they could corrode the plastic housing and label.
12 General information about radio operation Radio transmission is performed on a non-exclusive transmission path, which means that there is a possibility of interference occurring. Interference can also be caused by switching operations, electrical motors or defective electrical devices.
The range of transmission within buildings can differ greatly from that available in the open air. Besides the transmitting power and the reception characteristics of the receiver, environmental factors such as humidity in the vicinity have an important role to play, as do on-site structural/screening conditions.

42
Technical specifications Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-SMO is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.eq-3.com 13 Technical specifications Device short description: HmIP-SMOSupply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AACurrent consumption: 40 mA max.Battery life: 3 years (typ.)Degree of protection: IP44Ambient temperature: -20 to +55 °CDimensions (W x H x D): 76 x 74 x 90 mmWeight: 170 g (including batteries)Radio frequency band: 868.0–868.6 MHz 869.4–869.65 MHzMaximum radiated power: 10 dBmReceiver category: SRD category 2Typ. open area RF range: 230 mDuty cycle: < 1 % per h/< 10 % per hDetection range: 12 mDetection angle horizontal: 90°

43
Technical specifications Subject to technical changes.
Instructions for disposalDo not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Information about conformityThe CE sign is a free trading sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
For technical support, please contact your retailer.

44
Technical specifications

Podmienky používania dokumentácie produktu